-
1 twist
[twɪst]1) Общая лексика: аппетит, верёвка, вертеть, витой хлеб, вить, виться, вывих, выворачивать, выжимать (белье), выкручивать, извиваться, изгиб, изгибать, изгибаться, искажать, искажение, искривление, искривлять, косить, кривить, крутить, крутка, кручение, отличительная черта (ума, характера и т. п.; часто неодобр.), перипетия, плетёнка, поворачивать, поворачиваться, поворот, свёртывать, скручивание, скручивать, смешанный напиток, сплетать, сплетаться, сучение, сучить, твист (танец), трюк, уловка, хала, характерная особенность, ход (витка), что-либо свёрнутое (например, скрученный бумажный пакет, фунтик), шнурок, закручивать, неожиданный поворот (в повествовании, в расследовании, в жизни) (The movie has a great twist at the end, so I wouldn't leave the seat when the credits start to roll.), мутировать (о ситуации), резкая перемена, резкий поворот, извернуться, извивать, переиначить, подвернуть (ногу), извращать2) Морской термин: прядь, свивание, спуск троса, стрендь3) Разговорное выражение: "накручивать", выдумывать, обманывать, ловкий приём, надувательство, ухищрение, хитрость, шалость4) Спорт: винт5) Военный термин: шаг винтовой нарезки6) Техника: закрутка, закручивание, искривляться, коробление, крутиться, крутящий момент, направление свивки, перегиб, перекручивать, ротация (рабочего органа), свивать, скрутка (проводов), скручиваться, угол закручивания, кручение (закручивание), торсировать7) Сельское хозяйство: хвост завитком (у свиньи)8) Химия: завихрение9) Строительство: винтовая нарезка10) Математика: закрутить, искривить, крутнуть, навернуть, навертеть, навертывать, навивать, подкрутить, подкручивать, раскрутить, раскручивать, скрученность11) Экономика: искажать смысл, искажение смысла, менять направление, поворот в сторону, сворачивать12) Бухгалтерия: обман, отклонение, отклонять13) Автомобильный термин: двигаться по винтовой линии, ход витка14) Артиллерия: крутизна нарезов, шаг нарезов15) Горное дело: перепутываться (о кабеле, канате)16) Лесоводство: винтовая покоробленность, завивать, извилина, крыловатость, нить, закручивание (скручивание), закручивать (скручивать)17) Энтомология: листовёртка18) Текстиль: извитость19) Электроника: волноводная скрутка, скрученная секция волновода20) Сленг: женщина, молодая женщина, девочка (She looks like a nice twist.), девушка, есть с аппетитом, сигарета с марихуаной, хороший аппетит21) Вычислительная техника: скручивание (вид графического преобразовани)23) Иммунология: степень скрученности, степень спирализации, твист-индекс (ДНК)24) Космонавтика: скрутить25) Машиностроение: винтовая канавка, перемещаться по винтовой линии, плести26) Бурение: жгут, кручёная верёвка, шаг винта, шнур27) Полимеры: кручёная нить, кручёная пряжа28) Автоматика: поворот (рабочего органа робота) вокруг горизонтальной оси в поперечной плоскости, угол скручивания, спиральный (о сверле)29) Робототехника: вращение, ротация (рабочего органа робота)30) Оружейное производство: крутизна (шаг) нарезки31) Макаров: вращающий момент, закручиваться, зигзаг, искажаться, кривизна, особеноость, петля, приём, растяжение, торсионное напряжение, угол крутки, узел, фокус, цедра, выжимаемая в напиток, степень скрученности (ДНК), степень спирализации (ДНК), система нарезов (в канале ствола пистолета, орудия и т.п.), направление свивки (в канате, пряди, каболке), шаг (винта), крутка (напр. нити), крутка (напр., нити), грубый сорт табака (получаемый из скрученных сухих листьев), искажение (смысла и т.п.), хвост завитком (у свиньи и т.п.), скрученный бумажный пакет (фунтик)32) Электрохимия: двойникование33) Фитопатология: закрученность (возбудитель - гриб Dilophospora alopecuri)34) Строительные конструкции: депланация35) Яхтенный спорт: скручивание паруса36) Маркетология: неожиданный поворот, новое использование уже известного, придание новых качеств уже известному38) Электротехника: скручивать (провода)39) Расходометрия: вихри -
2 spiral
['spaɪ(ə)rəl]1) Общая лексика: винтовой, винтообразный, все быстрее снижаться, высокий и заострённый, закручивать в спираль, закручиваться в спираль, остроконечный, постепенно ускоряющееся падение или повышение (цен, зарплаты и т.п.), расти, спираль, спиральный спуск, спиральный тип процесса разработки (программного обеспечения) (процесс разработки программного обеспечения, суть которого заключается в том, что на каждой итерации строится очередная версия приложения на основе её предыдущей версии.), стремительно расти (о ценах), постепенно ускоряющееся падение (цен, зарплаты и т.п.), постепенно ускоряющееся повышение (цен, зарплаты и т.п.)2) Авиация: снижаться по спирали, снижение по спирали3) Ботаника: спиральный (лат. spiralis)4) Спорт: «крученый» мяч (в футболе)5) Военный термин: (что-л.) имеющее форму спирали6) Техника: винтовая линия, винтовая поверхность, витой, геликоидальная поверхность, геликоидальный, двигаться по спирали, змеевик, спиральная камера (гидротурбины), спиральная линия, спиральная подводящая7) Сельское хозяйство: спиральный8) Математика: завиток, спиралевидный, улитка, улиткообразный9) Экономика: вызывать постепенное повышение, постепенно ускоряющееся падение, постепенно ускоряющееся повышение, постепенно повышаться (о ценах и т.п.)10) Бухгалтерия: постепенное ускоряющееся падение или повышение (цен), постепенное ускоряющееся падение (цен), постепенное ускоряющееся повышение (цен)11) Астрономия: спиральная галактика12) Горное дело: спиральный сепаратор13) Дипломатический термин: постепенно ускоряющееся падение (или повышение цен)14) Металлургия: спираль (напр. в кладке)15) Рыбоводство: завитой, спирально завитой16) Реклама: виток17) Автоматика: спиралеобразный18) Макаров: двигаться по винтовой линии, кожух центробежного вентилятора, отвод центробежного вентилятора, подниматься, предмет спиральной формы, расположенный по спирали, постепенно снижаться (об уровне цен и т.п.), кожух (центробежного вентилятора)19) Тенгизшевройл: переходная кривая -
3 move in a helix
Макаров: двигаться по винтовой линии -
4 move in a spiral
Макаров: двигаться по винтовой линии -
5 twist
-
6 twist
кручение, скручивание; ход винта; свивать, скручивать, двигаться по винтовой линии.English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > twist
-
7 twist
кручение; скручивание; ход витка; II свивать; скручивать; крутить; двигаться по винтовой линии- twist augeer - twist bar - twist boundary - twist direction - twist drill - twist gear - twist-log connector - twist-off - twist-off cap - twist pin - twist pitch - twist rifling - twist roller - twist-roller friction drive -
8 lead
̈ɪled I
1. сущ.
1) хим. свинец
2) а) мор. лот to heave the lead, cast the lead ≈ бросать лот;
измерять глубину лотом б) грузило, отвес
3) пломба
4) сл. пуля hail of lead ≈ град пуль to get the lead ≈ быть застреленным
5) мн. свинцовые полосы для покрытия крыши;
покрытая свинцом крыша;
плоская крыша
6) грифель
7) мн.;
полигр. шпоны
2. гл.
1) тех. освинцовывать, покрывать свинцом
2) полигр. разделять шпонами
3. прил. свинцовый II
1. сущ.
1) а) лидерство;
руководство;
инициатива to assume the lead, take the lead ≈ взять на себя инициативу, выступить инициатором;
руководить (in) to build up, increase one's lead ≈ усиливать лидерство to follow smb.'s lead ≈ следовать чьей-л. инициативе to give up, lose, relinquish the lead ≈ уступать лидерство to hold, maintain the lead ≈ держать лидерство The black horse took the lead. ≈ Черная лошадь вышла вперед. Your candidate has a slight lead. ≈ Ваш кандидат лишь ненамного впереди. commanding lead ≈ руководящая инициатива Syn: precedence, precedency, advance, first place
2) пример, образец;
директива, указание Most of the legislators followed the lead of the governor. ≈ Большинство законодателей последовали примеру губернатора. Syn: guidance, model, example, direction, indication, leadership
3) ключ, решение;
указатель, намек to run down, track down a lead ≈ найти решение The police haven't a single lead. ≈ У полиции не было ни малейшей намека. Syn: clue, hint, guide
4) а) первое место, ведущее место в состязании to gain the lead, have the lead ≈ занять первое место б) театр.;
кино главная роль;
исполнитель( ница) главной роли to play the lead ≈ играть главную роль female lead ≈ главная женская роль male lead ≈ главная мужская роль Syn: leading role, star part
5) спорт разрыв между лидером и бегуном, идущим за ним
6) а) первый ход( в игре) б) карт. ход
7) краткое введение к газетной статье;
вводная часть
8) поводок, привязь
9) разводье( во льдах)
10) трубопровод;
канал
11) электр. подводящий провод
12) тех. опережение, предварение( впуска пара и т. п.)
13) тех. шаг( спирали, винта), ход (поршня)
14) тех. стрела, укосина
15) геол. жила;
золотоносный песок
16) воен. упреждение, приведение огня( по движущейся цели) ∙ blind lead ≈ тупик
2. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - led
1) вести, быть проводником, приводить to lead troops against the enemy ≈ вести войска против врага to lead a horse by the bridle ≈ вести лошадь под уздцы The path leads down to the river. ≈ Тропинка ведет к реке. She led the group from the bus to the auditorium. ≈ Она вела группу из автобуса в аудиторию. The prisoners were led into the courtroom. ≈ Заключенных вывели в зал суда. Syn: guide, show the way, steer, draw, direct, head, pilot
2) возглавлять, руководить, стоять во главе, управлять, командовать;
председательствовать The vice-chairman will lead the meeting. ≈ Собрание будет вести заместитель председателя. The quarterback leads the football team. ≈ Защитник возглавляет свою команду. Syn: direct, moderate, conduct, manage, preside over, control, head, command, domineer
3) приводить, склонять, убеждать, заставлять The candidate's integrity and strength led the voters to support him. ≈ Честность и сила кандидата склонили избирателей оказать ему поддержку. Syn: influence, persuade, incline, induce
4) быть, идти первым, опережать( в состязании) ;
превосходить
5) вести, проводить He leads a full, active life. ≈ Он живет полной насыщенной жизнью. to lead a depraved life, lead a loose life, lead a dissolute life ≈ развратничать, распутничать Syn: pass, conduct, pursue, experience, live
6) спорт направлять удар( в боксе)
7) охот. целиться в летящую птицу
8) карт. ходить
9) тех. опережать ∙ lead away lead back lead down lead into lead off lead on lead out of lead to lead up to( химическое) свинец - * ore свинцовая руда - * plate свинцовая пластинка - * plating освинцовывание - * spar, * vitriol свинцовый купорос, англезит - red * свинцовый сурик - white * свинцовые белила - sheet * листовой свинец - as heavy as * очень тяжелый грузило, отвес (морское) лот - to cast /to heave/ the * бросать лот, мерять глубину лотом (сленг) пуля, пули;
девять граммов свинца - * poison смерть от пули - a hail of * град свинца - to get the * быть застреленным, погибнуть от пули свинцовые полосы для покрытия крыши покрытая свинцом крыша;
плоская крыша - under the *s на чердаке, под крышей графит;
карандашный грифель (полиграфия) свинец, гарт (тж. hard *) (полиграфия) шпоны (разговорное) котелок, котел( из свинца) > to swing the * (морское) (военное) (жаргон) увиливать от работы, симулируя болезнь и т. п. > * balloon (американизм) (сленг) неудача;
провал > the joke was a * balloon эта острота не дошла (до публики) > to have * in one's pants( американизм) (сленг) двигаться как черепаха;
работать лениво;
быть тугодумом > get the * out of your pants! шевелись!, пошевеливайся!, поторапливайся! (техническое) освинцовывать, покрывать свинцом (полиграфия) разделять шпонами, прокладывать шпоны;
набирать на шпоны руководство, инициатива - to take the * брать на себя руководство, проявлять инициативу пример - to follow the * of smb. следовать чьему-л. примеру - to give smb. a * in smth. показать кому-л. пример в чем-л.;
увлечь кого-л. своим примером указание, директива ключ ( к решению чего-л) ;
намек развернутый подзаголовок, аннотация (перед статьей) вводная часть первое предложение или первый абзац информационной статьи газетная информация, помещенная на видное место первенство, первое место - in the * во главе( процессии и т. п.) - to have /to gain/ the * in a race занять первое место в состязании преим (спортивное) преимущество, перевес - to have a * of several metres опередить на несколько метров - to have an enormоus * in conventional weapons иметь огромный перевес в обычных видах оружия поводок;
привязь - the dog was on the * собака шла на поводке (театроведение) (кинематографический) главная роль (театроведение) (кинематографический) исполнитель или исполнительница главной роли (карточное) ход;
первый ход - whose * is it? чей ход? - it is your * ваш ход;
вам начинать( карточное) карта, масть (с которой начинают) - to return one's partner's ходить в масть;
поддерживать чью-либо инициативу (разговорное) дорожка, тропинка - blind * тупик искусственное русло( ведущее к мельнице) разводье (во льдах) ;
проход (среди дрейфующих льдов) (электротехника) подводящий провод ошиновка, электропроводка трубопровод;
канал (техническое) шаг или ход (винта или червяка) (техническое) отводной блок( спортивное) удар - * for the body удар в туловище( бокс) (техническое) центрирующая фаска( техническое) опережение, предварение (впуска пара и т. п.) (военное) учреждение, приведение огня ( по движущейся цели) - * element( военное) головное подразделение (геология) жила, жильное месторождение( геология) золотоносный песок( техническое) стрела;
укосина вести;
показывать путь - to * by the hand вести за руку - to * a blind man вести слепого человека - to * a horse вести лошадь в поводу - to * the way показывать путь;
вести за собой;
сделать первый шаг;
проявить инициативу - to * for landing (авиация) идти на посадку руководить, возглавлять;
управлять - to * an army командовать армией - to * an expedition руководить экспедицией - to * a mutiny стоять во главе мятежа - to * a choir управлять хором - to * the fashion быть законодателем мод - to * for the prosecution (юридическое) возглавлять обвинение - to * the Concervatives быть лидером консервативной партии занимать первое место;
быть впереди - to * the advance (военное) двигаться в голове наступающих войск - a brass band led the regiment впереди полка шел духовой оркестр( спортивное) идти первым (в состязании) ;
вести (бег) ;
лидировать - the big chestnut was *ing by three lenghts большая гнедая лошадь опередила других на три корпуса (спортивное) вести по очкам;
иметь, набрать больше очков превосходить - as an actor he certainly *s как актер он, несомненно, не имеет себе равных вести (какой-л. образ жизни) - to * a good life вести правильный /примерный/ образ жизни - to * a miserable existence влачить жалкое существование - to * a double life вести двойную жизнь вести;
приводить - where does this road * ? куда ведет эта дорога? - chance led him to London случай привел его в Лондон( out of) выходить, сообщаться( о комнате) - a bathroom *s out of the bedroom ванная примыкает к спальне вести, служить проводом или каналом приводить (к чему-л.) ;
вызвать( что-л.) ;
быть причиной( чего-л.) ;
иметь результатом - to * nowhere ни к чему не привести, оказаться безрезультатным - to * to illness кончиться болезнью - to * to a poor result дать незначительные результаты - fear led him to tell lies страх заставил его лгать - this led to disaster это привело к катастрофе;
это было причиной бедствия - this has led me to expect( smth.) это дало мне основание ожидать( что-л.) убедить, склонить( к чему-л.) ;
заставить, повлиять - he may be led but he won't be coerced его можно убедить, но нельзя принудить - what led you to think so? что заставило вас так думать? - I am led from all I hear to agree with you по всему, что я слышал /узнал/, я склонен с вами согласиться - what you say *s me to refuse то, что вы говорите, заставляет меня отказаться( into) вовлекать( во что-л.) - and * us not into temptation( библеизм) и не введи нас в искушение( юридическое) задавать наводящие вопросы( свидетелю) (карточное) ходить - to * hearts ходить с червей( техническое) опережать (военное) упреждать( шотландское) (юридическое) свидетельствовать;
представлять( доказательства и т. п.) > to * smb. a fine /pretty/ dance заставить кого-л. (поплясать), поманежить кого-л > to * smb. by the nose вести кого-л. на поводу;
держать кого-л. в полном подчинении > all roads * to Rome все дороги ведут в Рим > to * almost exclusively with one's left (спортивное) действовать почти исключительно левой рукой > to * smb. up the garden path обманывать кого-л.;
водить кого-л. за нос all roads ~ to Rome все дороги ведут в Рим lead быть, идти первым, опережать (в состязании) ;
превосходить;
he leads all orators он лучший оратор;
as a teacher he leads он лучше всех других учителей ~ свинец;
as heavy as lead очень тяжелый ~ воен. упреждение, приведение огня (по движущейся цели) ;
blind lead тупик chance led him to London случай привел его в Лондон curiosity led me to look again любопытство заставило меня взглянуть снова ~ пример, указания, директива;
to follow the lead( of smb.) следовать (чьему-л.) примеру ~ первое место, ведущее место в состязании;
to gain (или to have) the lead занять первое место ~ attr. свинцовый;
hail of lead град пуль;
to get the lead быть застреленным to give (smb.) a (или the) ~ поощрить, подбодрить( кого-л.) примером ~ attr. свинцовый;
hail of lead град пуль;
to get the lead быть застреленным to have a ~ of three metres (five seconds) опередить на три метра( на пять секунд) lead быть, идти первым, опережать (в состязании) ;
превосходить;
he leads all orators он лучший оратор;
as a teacher he leads он лучше всех других учителей ~ мор. лот;
to heave (или to cast) the lead мор. бросать лот;
измерять глубину лотом helix ~ ход винтовой линии ~ первый ход (в игре) ;
it is your lead вам начинать lead быть, идти первым, опережать (в состязании) ;
превосходить;
he leads all orators он лучший оратор;
as a teacher he leads он лучше всех других учителей ~ ввод ~ вести, проводить;
to lead a quiet life вести спокойную жизнь ~ (led) вести, приводить;
to lead a child by the hand вести ребенка за руку ~ вести ~ возглавлять ~ вывод ~ выводить ~ театр., кино главная роль или ее исполнитель(ница) ~ грифель ~ грузило, отвес ~ директива ~ геол. жила;
золотоносный песок to ~ (smb. to do smth.) заставить (кого-л. сделать что-л.) ;
what led you to think so? что заставило вас так думать? ~ заставлять ~ инициатива ~ контакт ~ краткое введение к газетной статье;
вводная часть ~ мор. лот;
to heave (или to cast) the lead мор. бросать лот;
измерять глубину лотом ~ спорт. направлять удар (в боксе) ~ тех. опережать;
lead away увлечь, увести ~ тех. опережение, предварение (впуска пара и т. п.) ~ опережение ~ тех. освинцовывать, покрывать свинцом ~ первенство ~ первое место, ведущее место в состязании;
to gain (или to have) the lead занять первое место ~ первый ход (в игре) ;
it is your lead вам начинать ~ пломба ~ поводок, привязь ~ эл. подводящий провод ~ приводить, склонять (к чему-л.), заставлять ~ пример, указания, директива;
to follow the lead (of smb.) следовать (чьему-л.) примеру ~ провод ~ проводник ~ разводье (во льдах) ~ полигр. разделять шпонами ~ спорт. разрыв между лидером и бегуном, идущим за ним ~ руководить, управлять, командовать, возглавлять;
to lead an army командовать армией ~ руководить ~ руководство;
инициатива;
to take the lead взять на себя инициативу, выступить инициатором;
руководить ~ руководство, инициатива ~ руководство ~ свинец;
as heavy as lead очень тяжелый ~ свинец ~ pl свинцовые полосы для покрытия крыши;
покрытая свинцом крыша;
плоская крыша ~ тех. стрела, укосина ~ трубопровод;
канал ~ указание ~ управлять ~ воен. упреждение, приведение огня (по движущейся цели) ;
blind lead тупик ~ карт. ход ~ карт. ходить;
to lead hearts (spades etc.) ходить с червей (с пик и т. д.) ~ охот. целиться в летящую птицу ~ тех. шаг (спирали, винта), ход (поршня) ~ pl полигр. шпоны ~ (led) вести, приводить;
to lead a child by the hand вести ребенка за руку ~ вести, проводить;
to lead a quiet life вести спокойную жизнь life: ~ образ жизни;
to lead a quiet life вести спокойную жизнь;
stirring life деятельная жизнь, занятость;
life of movement жизнь на колесах ~ руководить, управлять, командовать, возглавлять;
to lead an army командовать армией to ~ an orchestra руководить оркестром ~ attr. свинцовый;
hail of lead град пуль;
to get the lead быть застреленным ~ тех. опережать;
lead away увлечь, увести to ~ by the nose водить на поводу;
держать в подчинении;
to lead (smb.) a (pretty) dance заставить (кого-л.) помучиться;
поводить за нос, поманежить (кого-л.) to ~ for the prosecution (defence) юр. возглавлять обвинение (защиту) ~ карт. ходить;
to lead hearts (spades etc.) ходить с червей (с пик и т. д.) to ~ nowhere ни к чему не приводить ~ off начинать, класть начало;
открывать (прения, бал) ~ on завлекать, увлекать ~ out of выходить, сообщаться (о комнатах) ~ to вести к ~ to приводить (к каким-л. результатам) ~ up подготовка, введение to ~ (smb.) up the garden (path) вводить в заблуждение;
завлекать ~ up to наводить разговор (на что-л.) ~ up to постепенно подготовлять the path leads to the house дорога ведет к дому red ~ свинцовый сурик to return (smb.'s) ~ поддерживать (чью-л.) инициативу to return (smb.'s) ~ ходить в масть ~ руководство;
инициатива;
to take the lead взять на себя инициативу, выступить инициатором;
руководить to ~ (smb. to do smth.) заставить (кого-л. сделать что-л.) ;
what led you to think so? что заставило вас так думать? white ~ свинцовые белила -
9 twist
кручение; скручивание; крутка; свивка; сучение; верёвка; шнурок; ход винта; винтовая канавка двигаться по винтовойлинии; свивать; плести; сплетать; перемещаться по винтовой линии
См. также в других словарях:
Уровни Ландау — Уровни Ландау энергетические уровни для заряженной частицы в магнитном поле. Впервые получены как решение уравнения Шрёдингера для заряженной частицы в магнитном поле Л. Д. Ландау в 1930 году. Решением этой задачи являются… … Википедия
Экзотическая материя — Экзотическая материя понятие физики элементарных частиц, описывающее любое (как правило, гипотетическое) вещество, которое нарушает одно или несколько классических условий, либо не состоит из известных барионов. Подобные вещества могут… … Википедия
Гребной винт — Для термина «Винт» см. другие значения. Гребной винт Гребной винт наиболее распространённый движитель судов, а также конструктивная основа движителей … Википедия
Винт гребной — наиболее употребительный движитель морских паровых судов, представляет собою тело, напоминающее по форме крылья ветряных мельниц. Винт состоит из муфты и прикрепленных к ней лопастей числом от 2 до 6 и насаживается на конец гребного вала,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Токарный станок и токарное дело* — Приспособление для выделки тел вращения из дерева и других твердых материалов, называемое токарным станком (un tour, turning lathe, Drehbank), известно с древнейших времен; только гончарный круг , служащий для выделки круглых глиняных сосудов,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Токарный станок и токарное дело — Приспособление для выделки тел вращения из дерева и других твердых материалов, называемое токарным станком (un tour, turning lathe, Drehbank), известно с древнейших времен; только гончарный круг , служащий для выделки круглых глиняных сосудов,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Часы прибор для измерения времени — Содержание: 1) Исторический очерк развития часовых механизмов: а) солнечные Ч., b) водяные Ч., с) песочные Ч., d) колесные Ч. 2) Общие сведения. 3) Описание астрономических Ч. 4.) Маятник, его компенсация. 5) Конструкции спусков Ч. 6) Хронометры … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Часы — Содержание. 1) Исторический очерк развития часовых механизмов: а) солнечные Ч., b) водяные Ч., с) песочные Ч., d) колесные Ч. 2) Общие сведения. 3) Описание астрономических Ч. 4.) Маятник, его компенсация. 5) Конструкции спусков Ч. 6) Хронометры … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Семейство настоящие дятлы — Настоящие дятлы отличаются следующими признаками: тело вытянутое, клюв крепкий, обыкновенно прямой, конусовидный или долотообразный с вертикально расположенным острием на конце. Ноги короткие, крепкие и загнутые внутрь, длинные пальцы… … Жизнь животных
Деления и делительная машина — Для практики наблюдательных наук правильные и точные Д., как линейные, так и угловые, представляют предмет первостепенной важности. Глаз или осязание дает нам лишь возможность судить о равенстве двух промежутков, когда они наложены или надлежащим … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Веретено — основной исполнительный орган ровничных, прядильных и крутильных машин текстильного производства, служащий для скручивания и наматывания продукта прядения, кручения (ровницы, пряжи, корда и др.) на катушку, шпулю, патрон (копе), бобину и… … Большая советская энциклопедия